今日はTOEIC公開テストでしたね〜韓国公式問題集

2017.06.25.19:20

今日はTOEIC公開テストでしたね〜
私は1月以来受験していませんが、来月は申込しています。

英検一次試験落ちだばかりで、1つの試験に集中した方が良いのかと思ったりしますが、
申込した以上、少しTOEICも解いてみました。
とはいえまだ先日購入した韓国公式問題集テスト1 を2回解いただけですが😵😨
2回解いても間違える問題が同じ!!💦💦

英検と違ったアタマの使い方をするので久々に解くと新鮮です。
また、久しぶりにTOEIC問題を観ると、今まで気付かなかった問題の作成意図やパラフレーズの使い方などが少し垣間見れたような。

◇ 意外な意味を知った 動詞 migrate
part6に
it was necessary to migrate to a new email system.
とあり、
渡り鳥等の移動や、人が移住する等の意味しか知りませんでした。しかし文脈的に合わないな、と調べてみたらたら以下の通りコンピュータ用語に to change の意味があるんですね!

じっくり読むと沢山の気付きがあります!

migrate(自動 )
1. 〔人が経済的理由で他国や他の地域へ移住する、移り住む
2. 〔動物が〕渡り[回遊]をする
3. 《生物》〔胎児の細胞が〕移動[遊走する
4. 《コ》〔別の環境・バージョンなどに移行する、乗り換える

201706101850044f0.jpg
スポンサーサイト

英検一次試験成績表~最終結果判明

2017.06.23.09:29

今日、一次試験の成績表が郵送で届いてました。
まだ詳細な点数がウェブに発表されていないのに早いですね💦

これですべての素点とCSEスコアが分かりました。

【一次試験最終結果】

◆R: 680/850 (29/41, 18, 4, 7)
◆L: 688/850 (21/27, 8, 8, 4, 1)
◆W: 625/850 (20/32, 5, 5, 5, 5 )
◆CSEスコア:1993/2550 (70/100)

前回のWが19/32で611でした。今回は20/32.
1点で14スコアも違うのですね。
とにかく語彙、読解、リスニングを強化しながらも英作文は最重要視して頑張らないと・・・

英作文が書けない理由を考えたり、反省中

2017.06.20.20:44

英検一次結果を確認した昨日から一夜明けて。

結果はわかっていたものの合格に必要な課題点は概ね自分でも把握していたのに、その対策を講じなかったことを今さらながら うじうじ悔んでいる(-_-;)

方法論だけは調べ上げ、合格までのルートマップ:パーフェクトプランを考案するのだが、それを実行に移し完遂できない自分の性癖

特に英作文だけは取り組むことすら逃げていた。
暗記はある程度必要なものの、論理展開が苦手だからですね。
自分でアイディアがなければひと様のアイディアを覚えて論理展開するしかないです。
社会的なことを表現するだけの知識がないから模範解答の読み込み
そして
◆ 自分で使いこなすアクティブ語彙の強化
◆ かろうじて読むのに必要な文法は知識として知っていてもアウトプットするだけの文法力 がないので、使える文法にすること

などなど
課題は山積。

意気込みだけは立派だけど実行出来なかったら恥ずかしいな〜😓😵
実行してからしかblogは更新しない事にするかなぁ😵

2017-1: 英検結果

2017.06.19.20:50



今日は先日6/4に行われた2017-1の英検の結果発表でした。
結果は

R: 29/41 = 680/850
L: 21/32 = 688/850
W: ?/36 = 625/850

Total Score = 1993 ⇒ 不合格 (1次合格基準 2028)

やっぱり課題は英作文。
次回受験は
試験までの4か月間モチベーションを保ち、英作文の練習から逃げないこと 😢
10月は必ず一次通過できるよう努力します!!

多読と精読の両輪の必要性

2017.06.18.09:10

言い古されてはいますが、精読と多読の2つは不可欠。

一文一文を丁寧に語彙語法、文法を確認をし、その後、何度も同じものを読むことを繰り返す。またそして他の文章で同じ表現に出会い、”こういう風に使われるんだな~~” ”この語はこの語句と相性がいいんだなぁ~” とコロケーションを認識したり。
どっちも欠かせません。

以前はTIME、National Geographicや Scientific Americanなどの雑誌記事は全然読めなかったけれど(←英文の分量を見て、読み始める以前に戦意を喪失してた) でも最近、わずかですが少し解るようになってきたかも。

英検1級合格には過去問のやり込みが一番の特効薬ですが、どうしても問題を解く=答え合わせ=正解根拠探し
に集中してしまうので、語彙語法、背景知識の習得のためには文単やリンガメタリカを使って短い文章をスキマ時間にちょくちょく読むようにしようと思っているこの頃です。

この『話題別英単語 リンガメタリカ
Z会出版の大学受験参考書ですが、英検のテーマとほとんど被っているのと背景知識の解説が詳細なため、私にはピッタリかも。使われている文章、語彙なども英検のそれと遜色ないですね。

プロフィール

Melmo

Author:Melmo
【TOEICベストスコア】
テストIP 980
公開テスト 975

【英語資格試験履歴】
1989. Cambridge First Certificate合格
2010.02 英検準1級 合格
2013.01 英検1級1次不合格
2017.01 英検1級1次不合格(R688 L678 W611 TTL1977)
2017.06 英検1級1次不合格(R680 L688 W625 TTL1993)
2017.01 通訳案内士試験合格

【TOEIC受験履歴】
1993.09 760 (L390 R370)
1994.11 730 (L430 R300)
-----------------------
2002.03 780(L445 R335)
2004.10 840(L470 R370)
2008.05 885(L480 R405)
-----------------------
2013.06 925(L465 R460)
2013.07 865(L450 R415)
2013.09 905(L470 R435)
2013.10 920(L485 R435)
2013.11 910(L485 R425)
2013.11 980(L490 R490) IP
2013.12 935(L485 R450)
2014.03 950 (L485 R465)
2014.04 905 (L480 R425)
2014.05 920 (L490 R430)
2014.06 955(L495 R460)
2014.07 960 (L495 R465)
2014.09 975(L495 R480)
2014.10 945(L495 R450)
2014.11 960(L495 R465)
2014.12 都合により棄権
2015.01 920(L495 R425)
2015.03 960(L495 R465)
2015.04 950(L485 R465)
2015.05 950(L485 R465)
2015.06 950(L490 R460)
2015.07 920(L495 R425)
2015.09 960(L495 R465)
2015.10 950(L495 R455)
2015.11 960(L495 R465)
2015.12 955(L485 R470)
2016.01 930(L475 R455)
2016.03 950(L495 R455)
2016.04 960(L495 R465)
----------------
(新形式)
2016.05 930(L495 R435)
2016.06 960(L475 R485)
2016.07 925(L485 R440)
2016.09 935(L495 R440)
2016.10 945(L495 R450)
2016.12 925(L485 R440)
2017.01 965(L495 R470)

カテゴリ
ご訪問者数
最新記事
月別アーカイブ
最新コメント
最新トラックバック
リンク
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR