復習~表現、語彙のまとめ方:Part別にした方が良いかも??

2014.05.17.08:50

今まで模試や文法ドリルなどをやってきて、模試、本別にそのとき知らなかった表現、語彙をノートに書き出していました。
しかし! たくさんの模試、参考書を使用してきたからか、この単語、どこかで調べたのに・・・と思ってノートを数冊見渡しても見つからない。模試を探しても見つからない、という状況が多々起こります。

解決策として、Part別にノートでなく、ルーズリーフにして増やしていけるようにしようかと検討中。まとめる事に時間をかけても仕方ないのですが、どこで目撃したか確認したいんです(^_^;)

5/14に記事にしてくださった満点ホルダーのhiroさん 【Part1 工場現場編】を読んで、あれ?? 私もscaffolding 調べた! (hiroさんは解きまくる会等の学習会でやった模試の復習まとめを速攻記事に掲載して下さり感謝してます!)
多分New EconomyかGWにやったPAGODA 2 LC にあったに違いない!!とノート、模試さがしてけれど見つからない。
どこで見たんだろうーーー ?? 未だにモヤモヤしてます。 
韓国模試にはこのscaffold (n)出たのでしょうね。 ☚the をつけると絞首(断頭)台、死刑の意味も。
set up scaffolding 足場を組む
erect scaffolding 足場を組み立てる

因みに、Part1で良く出るものとしてhiroさんが書かれた木材:woods、丸太:logs の他に
角材, 梁、横材 beam =a long piece of wood, metal, etc. used to support weight, espeially as part of the roof in a building もどこかの模試で見ました。


スポンサーサイト

comment

Secret

Scaffold

2014.05.17.13:15

scaffoldはやはり韓国系の模試で見かけました。
公式実戦 Test2
出る模試もっと Test2

工事現場特集(^^)/

2014.05.17.16:16

Melmoさん、

こんにちは。いつもどうもです。
editさんも記載されていますが、私もとらひこさんにも昨日教えていただきまして・・・
公式実践test2のP1#10にありました。
ビ→ムは公式実践TEST1のP1#10のvertical beamでした。
以上、工事現場特集(^^)/

この”scaffoding”の含まれる文章が消去法で消せたならいいんですけど、迷った中にこの単語が残ったら自分は即死だったなぁとこの韓流本を見ながら思いました。上位10%はこの辺の単語知らないと駄目なんでしょうかね。

でもtheつけると怖い意味なんですね(*_*)。勉強になりました。
この意味で画像が出たらヤバいデスね。
なんとなく形から想像できなくもないですが。

この単語、どこかで調べたのに・・・と思ってノートを数冊見渡しても見つからない。模試を探しても見つからない・・・
→私もまったく同じですよ。自分A型なのでノートとかきれいにまとめないと嫌なんですよね。字体とか行間とか・・・ヘンにこだわりがあって。
でもこれやっているといつになってもまとめられなくなり、最後にはやらなくなったり、忘れ去ってしまうので、やったらブログに自分のメモ的に残しておくか。。。と思い、まとめだしました。ブログなら一応、書体や行間揃ってきれいなので、これにしようと思ってます。

そのうち、これらの単語などをまとめて、攻略韓流模試でる単編・でる熟編を出版しようかと・・(笑

ありがとうございます

2014.05.17.21:28

hiroさん、もう一人コメントありがとうございます。
でる模試もっと、公式実戦でしたか。
教えて頂いてすっきりしました。
プロフィール

Melmo

Author:Melmo
【TOEICベストスコア】
テストIP 980
公開テスト 975

【英語資格試験履歴】
1989. Cambridge First Certificate合格
2010.02 英検準1級 合格
2013.01 英検1級1次不合格
2017.01 英検1級1次不合格(R688 L678 W611 TTL1977)
2017.06 英検1級1次不合格(R680 L688 W625 TTL1993)
2017.01 通訳案内士試験合格

【TOEIC受験履歴】
1993.09 760 (L390 R370)
1994.11 730 (L430 R300)
-----------------------
2002.03 780(L445 R335)
2004.10 840(L470 R370)
2008.05 885(L480 R405)
-----------------------
2013.06 925(L465 R460)
2013.07 865(L450 R415)
2013.09 905(L470 R435)
2013.10 920(L485 R435)
2013.11 910(L485 R425)
2013.11 980(L490 R490) IP
2013.12 935(L485 R450)
2014.03 950 (L485 R465)
2014.04 905 (L480 R425)
2014.05 920 (L490 R430)
2014.06 955(L495 R460)
2014.07 960 (L495 R465)
2014.09 975(L495 R480)
2014.10 945(L495 R450)
2014.11 960(L495 R465)
2014.12 都合により棄権
2015.01 920(L495 R425)
2015.03 960(L495 R465)
2015.04 950(L485 R465)
2015.05 950(L485 R465)
2015.06 950(L490 R460)
2015.07 920(L495 R425)
2015.09 960(L495 R465)
2015.10 950(L495 R455)
2015.11 960(L495 R465)
2015.12 955(L485 R470)
2016.01 930(L475 R455)
2016.03 950(L495 R455)
2016.04 960(L495 R465)
----------------
(新形式)
2016.05 930(L495 R435)
2016.06 960(L475 R485)
2016.07 925(L485 R440)
2016.09 935(L495 R440)
2016.10 945(L495 R450)
2016.12 925(L485 R440)
2017.01 965(L495 R470)

カテゴリ
ご訪問者数
最新記事
月別アーカイブ
最新コメント
最新トラックバック
リンク
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR